- σκιάζω
- σκῐάζω, S.Fr.776, etc.: [tense] fut.[dialect] Att. σκιῶ ([etym.] κατα-) Id.OC406: [tense] aor.A
ἐσκίασα Il.21.232
, Hes.Op.613 ([etym.] συ-), Luc.Zeux.5:—[voice] Pass.,ἐσκιάσθην E.Andr. 1115
(v.l.), Arist.Col.792a22: [tense] pf.ἐσκίασμαι Semon.7.66
: ([etym.] σκιά):— overshadow, shade, darken,εἰς ὅ κεν ἔλθῃ δείελος ὀψὲ δύων σκιάσῃ δ' ἐρίβωλον ἄρουραν Il.21.232
;Ἄθως σκιάζει νῶτα Λημνίας βοός S.Fr. 776
;σ. τὰ ἡλιούμενα X.Oec.19.18
; σ. ἔθειραν, with a chaplet, Simon. 148.4, cf. Semon.7.66;φάρεα . . περιβαλλομένα γένυσιν ἐσκίαζον E. IT1151
(lyr.), cf. Hipp.134 (lyr.): metaph.,εὐθυμίᾳ σκιαζέτω νόημ' ἄκοτον Pi.Pae.1.2
: abs., of the sun, cast a shadow, Arist.Mete.374b3; of the sun-dial, ὁ γνώμων σκιάζει τὴν ἕκτην marks it by its shadow, Alciphr.3.4:—[voice] Pass., to be in shadow, Arist.Col. l.c.; σκιάζεσθαι τοῖς ποσί, of the Σκιάποδες, Ctes.Fr.89.II generally, overshadow, cover,κατὰ δ' ἐσκίασαν βελέεσσι Τιτῆνας Hes.Th.716
; τὸ γένειον τὴν ἀσπίδα πᾶσαν ς. Hdt.6.117; σκιάσαι γένυν εὔξατο, i.e. prayed for a beard, AP12.26 (Stat. Flacc.):—[voice] Pass., ἐπεὶ δὲ τέκνων γένυς ἐμῶν ς. E.Ph.63.III shade in painting, Luc.Zeux.5: metaph., Lib.Or. 13.17.IV καῦμα ς. keep off the sun's heat, Alciphr.3.12.
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό). 2014.